Iliad I: 326-344

Vocabulary Worksheet

Ἀγαμέμνων [μ]

[10] 1.335

nom masc sg Ἀγαμέμνων [λ] Agamemnon, lit. the very steadfast
ἄγγελοι [μ]

[1] 1.334

voc masc pl ἄγγελος [λ] a messenger, envoy
ἄγε [μ]

[5] 1.337

adv ἄγε [λ] come! come on! well!
ἄγειν [μ]

[6] 1.338

pres act inf ἄγω [λ] to lead
ἀεικέα [μ]

[2] 1.341

adj acc masc sg ἀεικής [λ] unseemly, shameful
ἀέκοντε [μ]

[2] [2] 1.327

adj nom masc du ἄκων2 [λ] against one's will > ἀέκων ἀέκων [λ] against one's will, unwilling
αἰδομένω [μ]

1.331

nom masc du pres med-pass participle
ἀλλʼ [μ]

1.335

1.337

1st sg fut act ind
ἄλλοις [μ]

[14] 1.342

adj dat masc pl ἄλλος [λ] other, another
ἁλὸς [μ]

[5] 1.327

gen masc sg ἅλς [λ] a lump of salt
ἅμα [μ]

[3] 1.343

adv ἅμα [λ] at once, at the same time
ἀμῦναι [μ]

[2] 1.341

aor act inf ἀμύνω [λ] to keep off, ward off
ἀνδρῶν [μ]

[12] 1.334

gen masc pl ἀνήρ [λ] a man
ἀνθρώπων [μ]

[2] 1.339

gen masc pl ἄνθρωπος [λ] man, person, human
ἀπηνέος [μ]

[1] 1.340

adj gen masc sg ἀπηνής [λ] ungentle, harsh, rough, hard
ἆσσον [μ]

1.335

adv
ἀτρυγέτοιο [μ]

[2] 1.327

adj gen masc sg ἀτρύγετος [λ] yielding no harvest, unfruitful
αὖτε [μ]

[4] 1.340

adv αὖτε [λ] again
αὐτὼ [μ]

1.338

adj nom masc du
Ἀχαιοί [μ]

[24] 1.344

adj nom masc pl Ἀχαιός [λ] Achaian
Ἀχιλλεύς [μ]

[17] 1.330

nom masc sg Ἀχιλλεύς [λ] Achilles
βασιλῆα [μ]

[7] 1.331

acc masc sg βασιλεύς [λ] a king, chief
βασιλῆος [μ]

[8] 1.340

gen masc sg βασιλεύς [λ] a king, chief
βάτην [μ]

[7] 1.327

3rd du aor act ind βαίνω [λ] to walk, step
Βρισηΐδος [μ]

[3] 1.336

gen fem sg Βρισηΐς [λ] Briseis, daughter of Briseus
γένηται [μ]

[4] 1.341

3rd sg aor med subj γίγνομαι [λ] become, be born
γήθησεν [μ]

[2] 1.330

3rd sg aor act ind γηθέω [λ] to rejoice
διογενὲς [μ]

[1] 1.337

adj voc masc sg διογενής [λ] sprung from Zeus
Διὸς [μ]

[13] 1.334

gen masc sg Ζεύς [λ] Zeus
δὸς [μ]

[16] 1.338

2nd sg aor act imper δίδωμι [λ] to give
ἔγνω [μ]

[3] 1.333

3rd sg aor act ind γιγνώσκω [λ] to learn to know, to perceive, mark, learn
εἰπὼν [μ]

[15] 1.326

nom masc sg aor act participle λέγω [λ] to pick; to say
ἔξαγε [μ]

1.337

3rd sg aor act ind
ἐπαίτιοι [μ]

[1] 1.335

adj nom masc pl ἐπαίτιος [λ] blamed for
ἐρέοντο [μ]

[2] [1] 1.332

3rd pl imperf med-pass ind ῥέω [λ] to flow, run, stream, gush ἐρέω [λ] Epic: ask, enquire
ἔστων [μ]

[36] 1.338

3rd pl pres act imper εἰμί [λ] to be
ἔτελλε [μ]

[3] 1.326

3rd sg imperf act ind τέλλω [λ] to make to arise, accomplish (v. ἐπιτέλλω Hom.)
εὗρον [μ]

[1] 1.329

3rd pl aor act ind εὑρίσκω [λ] to find
[μ]

[14] 1.342

adv [λ] in truth, truly, verily, of a surety
ἥμενον [μ]

1.330

acc masc sg perf med-pass participle
ᾗσιν [μ]

1.333

adj dat fem pl
θεῶν [μ]

[8] 1.339

gen masc pl θεός [λ] god
θῖνʼ [μ]

1.327

dat fem sg
θνητῶν [μ]

[1] 1.339

adj gen masc pl θνητός [λ] liable to death, mortal
θύει [μ]

[1] [1] 1.342

3rd sg pres act ind θύω [λ] to sacrifice θύω2 [λ] rage, seethe
ἰδὼν [μ]

[5] 1.330

nom masc sg aor act participle ὁράω [λ] to see
ἱκέσθην [μ]

[6] 1.328

3rd du aor med ind ἱκνέομαι [λ] to come
ἴτʼ [μ]

1.335

2nd sg pres act imper
καὶ [μ]

[68] 1.331

[69] 1.334

[71] 1.340

[72] 1.343

adv καί [λ] and, also
κήρυκες [μ]

[2] 1.334

voc masc pl κῆρυξ [λ] a herald, pursuivant, marshal, public messenger
κλισίας [μ]

[4] [2] 1.328

acc fem pl κλισία [λ] a place for lying down κλίσις [λ] a bending, inclination
κλισίῃ [μ]

[5] 1.329

dat fem sg κλισία [λ] a place for lying down
κούρην [μ]

[6] [6] 1.337

acc fem sg κόρη [λ] a maiden, maid; pupil of the eye κουρά [λ] a shearing
κούρης [μ]

[5] [5] 1.336

gen fem sg κόρη [λ] a maiden, maid; pupil of the eye κουρά [λ] a shearing
κρατερὸν [μ]

[2] 1.326

adj acc masc sg κρατερός [λ] strong, stout, mighty
λοιγὸν [μ]

[3] 1.341

acc masc sg λοιγός [λ] ruin, havoc
μακάρων [μ]

[1] 1.339

adj gen masc pl μάκαρ [λ] blessed, happy
μάρτυροι [μ]

[1] [1] 1.338

nom masc pl μάρτυς [λ] a witness μάρτυρος [λ]
μαχέοιντο [μ]

[10] [3] 1.344

3rd pl pres med-pass opt μάχομαι [λ] to fight συμμαχέω [λ] to be an ally, to be in alliance
μελαίνῃ [μ]

[3] 1.329

adj dat fem sg μέλας [λ] black, swart
μῦθον [μ]

[5] 1.326

acc masc sg μῦθος [λ] anything, delivered by word of mouth, word, speech
Μυρμιδόνων [μ]

[2] 1.328

gen masc pl Μυρμιδόνες [λ] Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.)
νῆας [μ]

[15] 1.328

acc fem pl ναῦς [λ] a ship
νηῒ [μ]

[16] 1.329

dat fem sg ναῦς [λ] a ship
νηυσὶ [μ]

[17] 1.344

dat fem pl ναῦς [λ] a ship
νοῆσαι [μ]

[1] 1.343

aor act inf νοέω [λ] to perceive by the eyes, observe, notice
οἶδε [μ]

[5] 1.343

3rd sg perf act ind οἶδα [λ] to know
ὀλοιῇσι [μ]

[1] 1.342

adj dat fem pl ὀλοός [λ] destroying, destructive, fatal, deadly, murderous
ὀπίσσω [μ]

[1] [1] 1.343

adv ὀπίσω [λ] backwards ὀπίσσω [λ]
οὔ [μ]

[32] 1.335

adv οὐ [λ] not
Πατρόκλεες [μ]

[1] 1.337

voc masc sg Πάτροκλος [λ] Patroclus
ποτε [μ]

[12] 1.340

adv ποτε [λ] ever, sometime
προΐει [μ]

[2] [2] 1.326

[3] [3] 1.336

3rd sg imperf act ind προΐημι [λ] send forth, send forward; abandon προίημι [λ]
προσεφώνεον [μ]

[1] 1.332

3rd pl imperf act ind προσφωνέω [λ] to call
πρόσσω [μ]

[1] 1.343

adv πρόσω [λ] forwards, onwards, further
σόοι [μ]

[2] [1] 1.344

adj nom masc pl σῶς [λ] safe and sound, alive and well, in good case σόος [λ]
στήτην [μ]

[2] 1.332

3rd du aor act ind ἵστημι [λ] to make to stand
ταρβήσαντε [μ]

[1] 1.331

nom masc du aor act participle ταρβέω [λ] to be frightened, alarmed, terrified
τί [μ]

[5] 1.332

[6] 1.335

[7] 1.343

adv τι [λ]
τὼ [μ]

[3] 1.327

[4] 1.331

[5] 1.338

adv τῷ [λ] therefore, in this wise, thereupon
φρεσὶ [μ]

[4] 1.333

[5] 1.342

dat fem pl φρήν [λ] the midriff; heart, mind
φώνησέν [μ]

[2] 1.333

3rd sg aor act ind φωνέω [λ] to produce a sound
χαίρετε [μ]

[3] 1.334

2nd pl pres act imper χαίρω [λ] to rejoice, be glad, be delighted
χρειὼ [μ]

[1] 1.341

nom fem sg χρεώ [λ] want, need;
ὣς [μ]

[18] [19] 1.326

adv ὡς [λ] as, how ὡς [λ] as, how