Iliad III: 395-411

Vocabulary Worksheet

ἄγεσθαι [μ]

[29] 3.404

pres med-pass inf ἄγω [λ] to lead
αἰεὶ [μ]

[16] 3.408

adv ἀεί [λ] always, for ever
Ἀλέξανδρον [μ]

[18] 3.403

acc masc sg Ἀλέξανδρος [λ] Alexander
ἄλοχον [μ]

[8] 3.409

acc fem sg ἄλοχος [λ] a bedfellow, spouse, wife
ἀνθρώπων [μ]

[9] 3.402

gen masc pl ἄνθρωπος [λ] man, person, human
ἄξεις [μ]

[28] [3] 3.401

2nd sg fut act ind ἄγω [λ] to lead ἄγνυμι [λ] to break, shiver
ἀπόεικε [μ]

[1] 3.406

2nd sg pres act imper ἀποείκω [λ] to withdraw from
αὐτὸν [μ]

[63] 3.406

adj acc masc sg αὐτός [λ] unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same
δαιμονίη [μ]

[3] 3.399

adj voc fem sg δαιμόνιος [λ] of or belonging to a δαίμων; miraculous, marvellous
δειρὴν [μ]

[2] 3.396

acc fem sg δειρή [λ] the neck, throat
δεῦρο [μ]

[8] 3.405

adv δεῦρο [λ] hither
δῖον [μ]

[24] 3.403

adj acc masc sg δῖος [λ] god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus"
δολοφρονέουσα [μ]

[1] 3.405

nom fem sg pres act participle δολοφρονέων [λ] planning craft, wily-minded
δούλην [μ]

[1] [1] 3.409

acc fem sg δούλη [λ] slave δοῦλος [λ] slave
ἐθέλει [μ]

[20] 3.404

3rd sg pres act ind ἐθέλω [λ] to will, wish, purpose
εἴη [μ]

[157] 3.410

3rd sg pres act opt εἰμί [λ] to be
εἶμι [μ]

[47] [156] 3.410

1st sg pres act ind εἶμι [λ] come, go εἰμί [λ] to be
ἐνόησε [μ]

[10] 3.396

3rd sg aor act ind νοέω [λ] to perceive by the eyes, observe, notice
ἔπειτα [μ]

[28] 3.398

adv ἔπειτα [λ] then, next
ἔπος [μ]

[34] 3.398

acc neut sg ἔπος [λ] a word
ἐρατεινῆς [μ]

[8] 3.401

adj gen fem sg ἐρατεινός [λ] lovely, charming
ἔτι [μ]

[16] 3.407

adv ἔτι [λ] yet, as yet, still, besides
εὖ [μ]

[27] 3.400

adv εὖ [λ] well
ἔφατʼ [μ]

[32] 3.398

3rd sg imperf med-pass ind φημί [λ] to say, to claim
[μ]

[38] 3.400

[15] 3.409

adv [λ] in truth, truly, verily, of a surety
ἠπεροπεύειν [μ]

[1] 3.399

pres act inf ἠπεροπεύω [λ] to cheat, cajole, deceive, cozen
ἧσο [μ]

3.406

2nd sg perf med-pass imper
θʼ [μ]

3.397

adv
θάμβησέν [μ]

[2] 3.398

3rd sg aor act ind θαμβέω [λ] to be astounded, amazed
θεᾶς [μ]

[18] [5] 3.396

gen fem sg θεά [λ] a goddess θέα [λ] a seeing, looking at, view
θεῶν [μ]

[33] 3.406

gen masc pl θεός [λ] god
θυμὸν [μ]

[33] 3.395

acc masc sg θυμός [λ] the soul
ἱμερόεντα [μ]

[1] 3.397

adj nom neut pl ἱμερόεις [λ] exciting love
ἰοῦσα [μ]

[46] 3.406

nom fem sg pres act participle εἶμι [λ] come, go
καὶ [μ]

[397] 3.397

[398] 3.402

adv καί [λ] and, also
κέ [μ]

3.409

3rd sg fut med-pass ind
κεῖθι [μ]

[1] 3.402

adv ἐκεῖθι [λ] there, in that place
κεῖνον [μ]

[7] [9] 3.408

adj acc masc sg ἐκεῖνος [λ] that over there, that κενός [λ] empty
κείνου [μ]

[8] [10] 3.411

adj gen masc sg ἐκεῖνος [λ] that over there, that κενός [λ] empty
κεῖσε [μ]

[1] 3.410

adv ἐκεῖσε [λ] thither, to that place
κελεύθου [μ]

[3] 3.406

gen fem sg κέλευθος [λ] a road, way, path, track
λέχος [μ]

[4] 3.411

acc neut sg λέχος [λ] a couch, bed
λιλαίεαι [μ]

3.399

2nd sg pres med-pass ind
μαρμαίροντα [μ]

[1] 3.397

acc neut pl pres act participle μαρμαίρω [λ] to flash, sparkle
Μενέλαος [μ]

[21] 3.403

nom masc sg Μενέλαος [λ] Menelaos
μερόπων [μ]

[2] 3.402

gen masc pl μέροψ [λ] dividing the voice
μηδʼ [μ]

3.407

adj dat neut sg
Μῃονίης [μ]

[1] 3.401

gen fem sg Μῃονίη [λ] Maeonia
ναιομενάων [μ]

[17] 3.400

gen fem pl pres med-pass participle ναίω [λ] to dwell, abide
νεμεσσητὸν [μ]

[1] 3.410

adj nom neut sg νεμεσητός [λ] causing indignation
νικήσας [μ]

[8] 3.404

nom masc sg aor act participle νικάω [λ] to conquer, prevail, vanquish
νῦν [μ]

[57] 3.403

[58] 3.405

adv νῦν [λ] now at this very time
ὀΐζυε [μ]

[1] [1] 3.408

2nd sg pres act imper ὀϊζύω [λ] wail, mourn ὀιζύω [λ]
οἴκαδʼ [μ]

[6] 3.404

adv οἴκαδε [λ] to one's home, home, homewards
Ὄλυμπον [μ]

[15] 3.407

acc masc sg Ὄλυμπος [λ] Olympus
ὄμματα [μ]

[4] 3.397

acc neut pl ὄμμα [λ] the eye
ὀνόμαζε [μ]

[2] 3.398

3rd sg imperf act ind ὀνομάζω [λ] to name
ὀπίσσω [μ]

[7] [6] 3.411

adv ὀπίσω [λ] backwards ὀπίσσω [λ]
ὄρινε [μ]

[3] 3.395

3rd sg imperf act ind ὀρίνω [λ] to stir, raise, agitate
παρέστης [μ]

[4] 3.405

2nd sg aor act ind παρίστημι [λ] to make to stand
περικαλλέα [μ]

[4] 3.396

adj acc fem sg περικαλλής [λ] very beautiful
πόδεσσιν [μ]

[18] 3.407

dat masc pl πούς [λ] a foot
ποιήσεται [μ]

[4] 3.409

3rd sg aor med subj ποιέω [λ] to make, to do
πολίων [μ]

[21] [4] 3.400

gen fem pl πόλις [λ] a city πολιά [λ] grayness of hair
πορσανέουσα [μ]

[1] 3.411

nom fem sg fut act participle πορσύνω [λ] to offer, present
προτέρω [μ]

[1] 3.400

adv προτέρω [λ] further, forwards
ῥʼ [μ]

3.396

adj nom neut sg
σοῖσι [μ]

[11] 3.407

adj dat masc pl σός [λ] your
στήθεά [μ]

[12] 3.397

nom neut pl στῆθος [λ] the breast
στήθεσσιν [μ]

[11] 3.395

dat neut pl στῆθος [λ] the breast
στυγερὴν [μ]

[2] 3.404

adj acc fem sg στυγερός [λ] hated, abominated, loathed
τʼ [μ]

3.398

3.398

3.398

adv
ταῦτα [μ]

[13] 3.399

adj acc neut pl οὗτος [λ] this; that
τί [μ]

[19] 3.399

adv τι [λ]
τοὔνεκα [μ]

[3] 3.405

adv τοὔνεκα [λ] for that reason, therefore
Τρῳαὶ [μ]

[2] 3.411

adj nom fem pl Τρώϊος [λ] Trojan
ὑποστρέψειας [μ]

[1] 3.407

2nd sg aor act opt ὑποστρέφω [λ] to turn round about, turn back
φάτο [μ]

[31] 3.395

3rd sg aor med ind φημί [λ] to say, to claim
φίλος [μ]

[49] 3.402

adj nom masc sg φίλος [λ] friend; loved, beloved, dear
Φρυγίης [μ]

[1] 3.401

adj gen fem sg Φρύγιος [λ] Phrygian, of, from Phrygia
φύλασσε [μ]

[3] 3.408

2nd sg pres act imper φυλάσσω [λ] to keep watch and ward, keep guard
ὣς [μ]

[136] [137] 3.395

adv ὡς [λ] as, how ὡς [λ] as, how