Iliad XVIII: 314-342

Vocabulary Worksheet

ἄγκεʼ [μ]

[1] 18.321

acc neut pl ἄγκος [λ] a bend
ἀγλαὰ [μ]

[34] 18.337

adj acc neut pl ἀγλαός [λ] splendid, shining, bright, beautiful
ἁδινοῦ [μ]

[5] [3] 18.316

adj gen masc sg ἁδινός [λ] close, thick ἀδινός [λ]
αἱρεῖ [μ]

[209] 18.322

3rd sg pres act ind αἱρέω [λ] to take, (mid.) to choose
αἶσαν [μ]

[18] [18] 18.327

acc fem sg αἶσα [λ] share, portion Αἶσα [λ] the goddess of destiny
ἅλιον [μ]

[21] [17] 18.324

adj nom neut sg ἅλιος [λ] of the sea ἅλιος2 [λ] fruitless, unprofitable, vain, idle
ἀλλʼ [μ]

18.332

nom fem sg
ἄμφω [μ]

[33] 18.329

adj acc masc du ἄμφω [λ] both
ἄνδρεσσι [μ]

[450] 18.328

dat masc pl ἀνήρ [λ] a man
ἀνδροφόνους [μ]

[12] 18.317

adj acc fem pl ἀνδροφόνος [λ] man-slaying
ἀνέρος [μ]

[449] 18.321

gen masc sg ἀνήρ [λ] a man
ἀνεστενάχοντο [μ]

[1] 18.315

3rd pl imperf med-pass ind ἀναστενάχω [λ] to groan aloud over, bemoan
ἀνὴρ [μ]

[448] 18.319

nom masc sg ἀνήρ [λ] a man
ἀνθρώπων [μ]

[51] 18.342

gen masc pl ἄνθρωπος [λ] man, person, human
ἀπάξειν [μ]

[2] 18.326

fut act inf ἀπάγω [λ] to lead away, carry off
ἀποδειροτομήσω [μ]

[1] 18.336

1st sg fut act ind ἀποδειροτομέω [λ] to slaughter by cutting off the head
ἁρπάσῃ [μ]

[9] 18.319

3rd sg aor act subj ἁρπάζω [λ] to snatch away, carry off
αὐτοὶ [μ]

[477] 18.341

adj nom masc pl αὐτός [λ] unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same
αὐτοῦ [μ]

[475] [51] 18.330

[476] [52] 18.332

adv αὐτός [λ] unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same αὐτοῦ [λ] at the very place, just here, just there
αὔτως [μ]

[26] 18.338

adv αὔτως [λ] in this very manner, even so, just so, as it is
Ἀχαιοὶ [μ]

[443] 18.314

adj nom masc pl Ἀχαιός [λ] Achaian
ἄχνυται [μ]

[15] 18.320

3rd sg pres pass ind ἀχεύω [λ] grieving, sorrowing, mourning
βαθύκολποι [μ]

[2] 18.339

adj nom fem pl βαθύκολπος [λ] with dress falling in deep folds
βαρὺ [μ]

[21] 18.323

adj acc neut sg βαρύς [λ] heavy
βίηφί [μ]

[47] 18.341

dat fem pl βία [λ] bodily strength, force, power, might
γʼ [μ]

18.334

adv
γαῖα [μ]

[94] [90] 18.332

nom fem sg γῆ [λ] earth γαῖα [λ] a land, country
γαῖαν [μ]

[93] [89] 18.329

[95] [91] 18.333

acc fem sg γῆ [λ] earth γαῖα [λ] a land, country
γέρων [μ]

[76] 18.331

nom masc sg γέρων [λ] an old man (in apposition as adj., old)
γόοιο [μ]

[6] 18.316

gen masc sg γόος [λ] weeping, wailing, groaning, howling, mourning, lamentation
γοῶντες [μ]

[6] 18.315

nom masc pl pres act participle γοάω [λ] to wail, groan, weep
δάκρυ [μ]

[29] 18.340

acc neut sg δάκρυον [λ] a tear
Δαρδανίδες [μ]

[2] 18.339

nom fem pl Δαρδανίς [λ] a Trojan woman
δέξεται [μ]

[24] [21] 18.331

3rd sg fut med ind δέχομαι [λ] to take, accept, receive δείκνυμι [λ] to show
δόρπον [μ]

[10] 18.314

acc neut sg δόρπον [λ] the evening meal
δουρί [μ]

[181] 18.341

dat neut sg δόρυ [λ] tree, plank, spear
δριμὺς [μ]

[3] 18.322

adj nom masc sg δριμύς [λ] piercing, sharp, keen
δώδεκα [μ]

[7] 18.336

num δώδεκα [λ] twelve
εἵλοντο [μ]

[208] 18.314

3rd pl aor med ind αἱρέω [λ] to take, (mid.) to choose
εἶμʼ [μ]

[244] 18.333

1st sg pres act ind εἶμι [λ] come, go
ἔκβαλον [μ]

[4] 18.324

1st sg aor act ind ἐκβάλλω [λ] to throw
ἐκπέρσαντα [μ]

[13] 18.327

acc masc sg aor act participle ἐκπέρθω [λ] to destroy utterly
Ἕκτορος [μ]

[349] 18.334

gen masc sg Ἕκτωρ [λ] Hector
ἐλαφηβόλος [μ]

[1] 18.319

adj nom masc sg ἐλαφηβόλος [λ] shooting deer
ἐλθών [μ]

[236] 18.320

nom masc sg aor act participle ἔρχομαι [λ] to come
ἐνεῖκαι [μ]

[127] 18.334

aor act inf φέρω [λ] to bear
ἐνθάδʼ [μ]

[32] 18.334

adv ἐνθάδε [λ] here, in this place, at this point
ἐξεύροι [μ]

[1] 18.322

3rd sg aor act opt ἐξευρίσκω [λ] to find out, discover
ἐξῆρχε [μ]

[4] 18.316

3rd sg imperf act ind ἐξάρχω [λ] to begin with, make a beginning of
ἔπειθʼ [μ]

[164] 18.314

adv ἔπειτα [λ] then, next
ἐπῆλθε [μ]

[10] 18.321

3rd sg aor act ind ἐπέρχομαι [λ] come near; come upon; attack
ἔπος [μ]

[148] 18.324

nom neut sg ἔπος [λ] a word
ἐρευνῶν [μ]

[1] 18.321

nom masc sg pres act participle ἐρευνάω [λ] to seek
ἐρεῦσαι [μ]

[2] 18.329

aor act inf ἐρεύθω [λ] to make red, stain red
ἑταίρου [μ]

[151] 18.317

gen masc sg ἑταῖρος [λ] a comrade, companion, mate
Ζεὺς [μ]

[394] 18.328

nom masc sg Ζεύς [λ] Zeus
[μ]

[196] 18.324

adv [λ] in truth, truly, verily, of a surety
ἤματα [μ]

[59] 18.340

acc neut pl ἦμαρ [λ] day
ἤματι [μ]

[58] 18.324

dat neut sg ἦμαρ [λ] day
ἥρωα [μ]

[56] 18.325

acc masc sg ἥρως [λ] hero
ἠϋγένειος [μ]

[3] 18.318

adj nom masc sg εὐγένειος [λ] well-maned
θαρσύνων [μ]

[4] 18.325

nom masc sg pres act participle θαρσύνω [λ] to encourage, cheer
θέμενος [μ]

[98] 18.317

nom masc sg aor med participle τίθημι [λ] to set, put, place
Θέτις [μ]

[21] 18.332

nom fem sg Θέτις [λ] Thetis
Ἴλιον [μ]

[73] 18.327

acc fem sg Ἴλιος [λ] Ilian, Trojan
ἱππηλάτα [μ]

[8] 18.331

nom masc sg ἱππηλάτης [λ] a driver of horses, one who fights from a chariot, a Knight
καθέξει [μ]

[9] 18.332

3rd sg fut act ind κατέχω [λ] to hold fast
καὶ [μ]

[2128] 18.339

adv καί [λ] and, also
καμόμεσθα [μ]

[24] 18.341

1st pl aor med ind κάμνω [λ] to work, toil, be sick
κείνῳ [μ]

[43] [42] 18.324

adj dat neut sg ἐκεῖνος [λ] that over there, that κενός [λ] empty
κείσεαι [μ]

[49] 18.338

2nd sg fut med ind κεῖμαι [λ] to lie; to have been set/put (as perf. pass. of τίθημι)
κεφαλὴν [μ]

[53] 18.335

acc fem sg κεφαλή [λ] the head
κλαύσονται [μ]

[10] 18.340

3rd pl fut med ind κλαίω [λ] to weep, lament, wail
κορωνίσι [μ]

[10] 18.338

dat fem pl κορωνίς [λ] crook-beaked, curved
κταμένοιο [μ]

[58] 18.337

gen masc sg aor med participle κτείνω [λ] to kill, slay
κτεριῶ [μ]

[2] [1] 18.334

1st sg fut act ind κτερεΐζω [λ] bury with due honours κτερίζω [λ] bury with solemn honors
λαχόντα [μ]

[11] 18.327

acc masc sg aor act participle λαγχάνω [λ] to obtain by lot, by fate, by the will of the gods
ληΐδος [μ]

[3] [3] 18.327

gen fem sg ληΐς [λ] booty, spoil ληίς [λ]
λὶς [μ]

[6] 18.318

nom masc sg λίς [λ] (Ep.) a lion
μακρῷ [μ]

[71] 18.341

adj dat neut sg μακρός [λ] long
μάλα [μ]

[186] 18.318

[187] 18.322

adv μάλα [λ] very, very much, exceedingly
μεγαθύμου [μ]

[52] 18.335

adj gen masc sg μεγάθυμος [λ] high-minded
μεγάροισι [μ]

[36] [27] 18.325

[37] [28] 18.331

dat neut pl μέγαρον [λ] a large room Μέγαρα [λ] town of Megara
Μενοίτιον [μ]

[16] 18.325

acc masc sg Μενοίτιος [λ] Menoetius
μερόπων [μ]

[5] 18.342

gen masc pl μέροψ [λ] dividing the voice
μετʼ [μ]

18.321

dat neut sg
μετεφώνεε [μ]

[27] 18.323

3rd sg imperf act ind μεταφωνέω [λ] to speak among
μήτηρ [μ]

[70] 18.332

nom fem sg μήτηρ [λ] a mother
Μυρμιδόνεσσιν [μ]

[27] 18.323

dat masc pl Μυρμιδόνες [λ] Myrmidons (sg. a Myrmidon, or their mythical ancestor M.)
νηυσὶ [μ]

[507] 18.338

dat fem pl ναῦς [λ] a ship
νοήματα [μ]

[5] 18.328

acc neut pl νόημα [λ] that which is perceived, a perception, thought
νοστήσαντα [μ]

[14] 18.330

acc masc sg aor act participle νοστέω [λ] to come
νύκτάς [μ]

[56] 18.340

acc fem pl νύξ [λ] the night
νῦν [μ]

[300] 18.333

adv νῦν [λ] now at this very time
ὁμοίην [μ]

[22] 18.329

adj acc fem sg ὅμοιος [λ] like, resembling
Ὀπόεντα [μ]

[2] 18.326

acc fem sg Ὀπόεις [λ]
οὐ [μ]

[572] 18.328

[573] 18.334

adv οὐ [λ] not
οὐδʼ [μ]

[379] 18.330

adv οὐδέ [λ] and/but not; not even
παννύχιοι [μ]

[9] 18.315

adj nom masc pl παννύχιος [λ] all night long
πάντα [μ]

[431] 18.328

adj acc neut pl πᾶς [λ] all, the whole
Πάτροκλε [μ]

[118] 18.333

voc masc sg Πάτροκλος [λ] Patroclus
Πάτροκλον [μ]

[117] 18.315

acc masc sg Πάτροκλος [λ] Patroclus
πέπρωται [μ]

[21] [17] 18.329

3rd sg perf med-pass ind πορεῖν [λ] have offered, given πόρω [λ] pres. not attested; aor. to furnish, offer; perf. it is fated
πέρθοντε [μ]

[10] 18.342

nom masc du pres act participle πέρθω [λ] to waste, ravage, sack, destroy
περικλυτὸν [μ]

[6] 18.326

adj acc masc sg περικλυτός [λ] heard of all round, famous, renowned, glorious
Πηλεΐδης [μ]

[16] 18.316

nom masc sg Πηλεΐδης [λ] son of Peleus
Πηλεὺς [μ]

[25] 18.331

nom masc sg Πηλεύς [λ] Peleus
πιείρας [μ]

[15] 18.342

adj acc fem pl πίων [λ] fat, plump
πόλεις [μ]

[94] 18.342

acc fem pl πόλις [λ] a city
πολλὰ [μ]

[344] 18.321

adj acc neut pl πολύς [λ] much, many
πρὶν [μ]

[74] 18.334

adv πρίν [λ] before; (after negated main clause) until
πυκινῆς [μ]

[43] 18.320

adj gen fem sg πυκνός [λ] close, compact
πυκνὰ [μ]

[42] 18.318

adj acc neut pl πυκνός [λ] close, compact
πυρῆς [μ]

[6] [3] 18.336

gen fem sg πυρά2 [λ] (fem.sg.) funeral-pyre πυρή [λ] any place where fire is kindled
σκύμνους [μ]

[1] 18.319

acc masc pl σκύμνος [λ] a cub, whelp
σοῖο [μ]

18.335

gen masc sg
στενάχων [μ]

[14] 18.318

[15] 18.323

nom masc sg pres act participle στενάχω [λ] to sigh, groan, wail
στήθεσσιν [μ]

[116] 18.317

dat neut pl στῆθος [λ] the breast
στρατόν [μ]

[49] 18.314

acc masc sg στρατός [λ] an encamped army
τʼ [μ]

18.320

adv
τέκνα [μ]

[28] 18.337

acc neut pl τέκνον [λ] a child
τελευτᾷ [μ]

[6] 18.328

3rd sg pres act ind τελευτάω [λ] to complete, finish, accomplish; pple. finally, in the end
τεύχεα [μ]

[110] 18.335

acc neut pl τεῦχος [λ] a tool, implement
τόφρα [μ]

[28] 18.338

adv τόφρα [λ] up to
Τροίῃ [μ]

[35] 18.330

dat fem sg Τροία [λ] Troy
Τρῳαὶ [μ]

[13] 18.339

adj nom fem pl Τρώϊος [λ] Trojan
Τρώων [μ]

[407] 18.337

gen masc pl Τρώς [λ] Tros
υἱὸν [μ]

[343] 18.326

acc masc sg υἱός [λ] a son
ὕλης [μ]

[21] 18.320

gen fem sg ὕλη [λ] wood, material
ὕστερος [μ]

[12] 18.320

[13] 18.333

adj nom masc sg ὕστερος [λ] latter, last
φῆν [μ]

[168] 18.326

1st sg imperf act ind φημί [λ] to say, to claim
φονῆος [μ]

[2] 18.335

gen masc sg φονεύς [λ] a murderer, slayer, homicide
χεῖρας [μ]

[266] 18.317

acc fem pl χείρ [λ] the hand
χέουσαι [μ]

[54] 18.340

nom fem pl pres act participle χέω [λ] to pour
χόλος [μ]

[44] 18.322

nom masc sg χόλος [λ] gall, bile
χολωθείς [μ]

[34] 18.337

nom masc sg aor pass participle χολόω [λ] to make angry, provoke, anger
ὥς [μ]

[1128] [1129] [1130] 18.318

[1131] [1132] 18.323

adv ὡς [λ] as, how ὡς [λ] as, how ὡς [λ] as, how