Iliad XXI: 136-151

Vocabulary Worksheet

αἰζηῶν [μ]

[16] 21.146

adj gen masc pl αἰζηός [λ] strong, lusty, vigorous
Ἀκεσσαμενοῖο [μ]

[1] 21.142

gen masc sg Ἀκεσσαμενός [λ] a king of Thrace, father of Periboea
ἀλάλκοι [μ]

[4] 21.138

3rd sg aor act opt ἄλαλκε [λ] to ward
ἀλλήλοισιν [μ]

[98] 21.148

adj dat masc pl ἀλλήλων [λ] of one another, to one another, one another
ἀνδρῶν [μ]

[509] 21.150

gen masc pl ἀνήρ [λ] a man
ἀντίος [μ]

[26] 21.144

[27] 21.150

adj nom masc sg ἀντίος [λ] set against
ἀντιόωσι [μ]

[13] [8] 21.151

3rd pl pres act ind ἀντιάζω [λ] to meet face to face ἀντιάω [λ] to go for the purpose of meeting
Ἀξιὸς [μ]

[4] 21.141

nom masc sg Ἀξιός [λ] a river in Macedonia
ἄρʼ [μ]

21.136

adv
Ἀστεροπαίῳ [μ]

[5] 21.140

dat masc sg Ἀστεροπαῖος [λ] Asteropaeus, son of Pelegon
Ἀχιλεὺς [μ]

[216] 21.144

[217] 21.147

nom masc sg Ἀχιλλεύς [λ] Achilles
Ἀχιλλεύς [μ]

[218] 21.149

nom masc sg Ἀχιλλεύς [λ] Achilles
Ἀχιλλῆα [μ]

[215] 21.138

acc masc sg Ἀχιλλεύς [λ] Achilles
βαθυδίνης [μ]

21.143

adj nom masc sg
γείνατο [μ]

[13] 21.142

3rd sg aor med ind γείνομαι [λ] to be born; to beget
δαϊκταμένων [μ]

21.146

gen masc pl pres med-pass participle
δῖον [μ]

[166] 21.138

adj acc masc sg δῖος [λ] god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus"
δῖος [μ]

[167] 21.149

adj nom masc sg δῖος [λ] god-like, divine; (trag.) Δῖος "of Zeus"
δολιχόσκιον [μ]

[17] 21.139

adj acc neut sg δολιχόσκιος [λ] casting a long shadow;
δοῦρε [μ]

[202] 21.145

acc neut du δόρυ [λ] tree, plank, spear
δύο [μ]

[314] 21.145

num γε [λ] at least, at any rate
δυστήνων [μ]

[3] 21.151

adj gen masc pl δύστηνος [λ] wretched, unhappy, unfortunate, disastrous
ἔγχος [μ]

[187] 21.139

acc neut sg ἔγχος [λ] a spear, lance
ἐδάϊζε [μ]

[17] [7] 21.147

3rd sg imperf act ind δαΐζω [λ] cleave asunder δαίζω [λ]
ἐλέαιρεν [μ]

[10] 21.147

3rd sg imperf act ind ἐλεαίρω [λ] to take pity on
ἐλθεῖν [μ]

[264] 21.150

aor act inf ἔρχομαι [λ] to come
ἐμῷ [μ]

[64] 21.151

adj dat neut sg ἐμός [λ] mine
ἐπʼ [μ]

21.148

adv
ἐπᾶλτο [μ]

[9] 21.140

3rd sg aor med-pass ind ἐφάλλομαι [λ] to spring upon, assail
ἐπόρουσεν [μ]

[22] 21.144

3rd sg aor act ind ἐπορούω [λ] to rush violently at
ἔστη [μ]

[229] 21.145

3rd sg aor act ind ἵστημι [λ] to make to stand
ἔτλης [μ]

[30] 21.150

2nd sg aor act ind τλάω [λ] to take upon oneself, to bear, suffer, undergo
εὐρυρέεθρος [μ]

[1] 21.141

adj nom masc sg εὐρυρέεθρος [λ] with broad channel, broadflowing
ἔφη [μ]

[186] 21.136

3rd sg imperf act ind φημί [λ] to say, to claim
ἔχων [μ]

[340] 21.139

[341] 21.145

nom masc sg pres act participle ἔχω [λ] to have
ἦσαν [μ]

[831] 21.148

3rd pl imperf act ind εἰμί [λ] to be
θῆκε [μ]

[122] 21.145

3rd sg aor act ind τίθημι [λ] to set, put, place
θυγατρῶν [μ]

[53] 21.142

gen fem pl θυγάτηρ [λ] a daughter
θυμὸν [μ]

[366] 21.137

acc masc sg θυμός [λ] the soul
ἰόντες [μ]

[271] 21.148

nom masc pl pres act participle εἶμι [λ] come, go
καὶ [μ]

[2366] 21.142

adv καί [λ] and, also
κατακτάμεναι [μ]

[31] 21.140

aor act inf κατακτείνω [λ] to kill, slay, murder
κεχόλωτο [μ]

[38] 21.146

3rd sg pluperf med-pass ind χολόω [λ] to make angry, provoke, anger
κηρόθι [μ]

[42] [2] 21.136

adv κῆρ [λ] the heart κηρόθι [λ] in the heart, with all the heart, heartily
λοιγὸν [μ]

[19] 21.138

acc masc sg λοιγός [λ] ruin, havoc
μᾶλλον [μ]

[30] 21.136

adv μᾶλλον [λ] more, rather
μενεαίνων [μ]

[19] 21.140

nom masc sg pres act participle μενεαίνω [λ] to desire earnestly
μένει [μ]

[110] 21.151

dat neut sg μένος [λ] might, force, strength, prowess, courage
μένος [μ]

[109] 21.145

nom neut sg μένος [λ] might, force, strength, prowess, courage
μίγη [μ]

[37] [33] 21.143

3rd sg aor pass ind μείγνυμι [λ] to mix, mix up, mingle, properly of liquids μίγνυμι [λ]
Ξάνθος [μ]

[17] 21.146

nom masc sg Ξάνθος [λ] Xanthus (m. of persons and rivers; f. of town)
ὅρμηνεν [μ]

[11] 21.137

3rd sg aor act ind ὁρμαίνω [λ] to turn over
ὅτε [μ]

21.148

adv
οὐδʼ [μ]

21.147

dat masc sg
παῖδες [μ]

[95] 21.151

nom masc pl παῖς [λ] a child
παύσειε [μ]

[42] 21.137

3rd sg aor act opt παύω [λ] to make to cease
Περίβοια [μ]

[1] 21.142

nom fem sg Περίβοια [λ] Periboea
Πηλεγόνος [μ]

[1] 21.141

gen masc sg Πηλεγών [λ] Pelegon, son of the river Axius
Πηλέος [μ]

[31] 21.139

gen masc sg Πηλεύς [λ] Peleus
ποδάρκης [μ]

[10] 21.149

adj nom masc sg ποδάρκης [λ] sufficient with the feet, swiftfooted
πόθεν [μ]

[1] [3] 21.150

adv πόθεν [λ] whence? (i.e., from where?) ποθεν [λ] from some place
πόνοιο [μ]

[39] 21.137

gen masc sg πόνος [λ] work
ποταμοῖο [μ]

[54] 21.144

gen masc sg ποταμός [λ] a river, stream
ποταμὸς [μ]

[52] 21.136

[53] 21.143

nom masc sg ποταμός [λ] a river, stream
πρεσβυτάτη [μ]

[11] 21.143

adj nom fem sg πρέσβυς [λ] an old man; pl. ambassadors
προσέειπε [μ]

[57] [57] 21.149

3rd sg aor act ind προσαγορεύω [λ] to address, greet, accost προσεῖπον [λ]
πρότερος [μ]

[180] 21.149

adj nom masc sg πρότερος [λ] before, earlier
ῥʼ [μ]

21.144

3rd sg aor opt
ῥόον [μ]

[9] 21.147

acc masc sg ῥόος [λ] a stream, flow, current
σχεδὸν [μ]

[35] 21.148

adv σχεδόν [λ] close, near, hard by, nigh
τῇ [μ]

[2717] [2860] [51] 21.143

adv [λ] the ὅς [λ] who, that, which: relative pronoun τῇ [λ] here, there
τόφρα [μ]

[32] 21.139

adv τόφρα [λ] up to
Τρώεσσι [μ]

[448] 21.138

dat masc pl Τρώς [λ] Tros
τῷ [μ]

[228] 21.144

adv τῷ [λ] therefore, in this wise, thereupon
υἱέϊ [μ]

[374] 21.141

dat masc sg υἱός [λ] a son
υἱὸς [μ]

[373] 21.139

nom masc sg υἱός [λ] a son
φρεσὶ [μ]

21.145

dat pl
χολώσατο [μ]

[37] 21.136

3rd sg aor med ind χολόω [λ] to make angry, provoke, anger
ὣς [μ]

[1252] [1253] 21.136

adv ὡς [λ] as, how ὡς [λ] as, how