οἱ δ' ὰρ ΐσαν ὡς εἴ τε πυρὶ χθὼν πᾶσα, νέμοιτο:
γαῖα δ' ὑπεστενάχιζε Διῒ ὡς τερπικεραύνῳ
χωομένῳ. ὅτε τ' ἀμφι Τυφώέϊ γαῖαν ϊμάσσῃ
ειν Αρίμοις. ὅθι φασὶ Τυφωέος ἔμμεναι εὐνάς:
ὡς ἄρα τῶν ὑπὸ ποσσὶ μέγα στεναχίζετο γαῖα
ἐρχομένων: μάλα δ' ὦκα διέπρησσον πεδίοιο:
So marched they then as though all the land were swept with fire; and the earth groaned beneath them, as beneath Zeus that hurleth the thunderbolt in his wrath, when he scourgeth the land about Typhoeus in the country of the Arimi, where men say is the couch of Typhoeus. Even so the earth groaned greatly beneath their tread as they went; and full swiftly did they speed across the plain.