Iliad 6: 191-211

From the Venetus A MS

ἀλλ' ὅτε δὴ γίνωσκε θεοῦ γόνον ἠῢν ἐόντα.

αὐτοῦ μιν κατέρυκε: δίδου δ' ὅ γε θυγατέρα ἣν,

δῶκε δέ οἱ τιμῆς βασιληΐδος ἥμισυ πάσης:

καὶ μέν οἱ, Λύκιοι τέμενος τάμον ἔξοχον ἄλλων

καλὸν. φυταλιῆς, καὶ ἀρούρης. πυροφόροιο:

ἡ δ' ἔτεκεν τρία τέκνα δαΐφρονι Βελλεροφόντῃ:

῎Ἴ̈σανδρόν τε. καὶ Ἱ̈ππόλοχον, καὶ Λαοδάμειαν:

Λαοδαμείῃ μὲν παρελέξατο μητίετα Ζεὺς.

ἡ δ`' ἔτεκ' ἀντίθεον Σαρπηδόνα. χαλκοκορυστήν:

ἀλλ' ὅτε δὴ καὶ κεῖνος ἀπήχθετο πᾶσι θεοῖσιν.

ἤτοι ὃ καπ πεδίον τὸ Ἀλήϊον οἶος ἀλᾶτο

ὃν θυμὸν κατέδων. πά̆τον ἀνθρώπων ἀλεείνων:

Ἴ̈σανδρον δέ οἱ υἱὸν, Ἄρης ἆτος πολέμοιο

μαρνάμενον Σολύμοισι κατέκτανε κυδαλίμοισι:

τὴν δὲ χολωσαμένη χρυσήνιος Ἄρτεμις ἔκτα:

Ἱππόλοχος δέ δὲ μ' ἔτικτε: καὶ ἐκ τοῦ φημὶ γενέσθαι.

πέμπε δέ μ' ἐς Τροίην: καί μοι μάλα πολλ`' ἐπέτελλεν

αἰὲν ἀριστεύειν. καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων.

μὴδὲ γένος πατέρων αἰσχυνέμεν: οἳ μέγ' ἄριστοι

ἔν τ' Ἐφύρῃ ἐγένοντο: καὶ ἐν Λυκίῃ εὐρείῃ:

ταύτης τοι γενεῆς τὲ καὶ αἵματος εὔχομαι εἶναι:

"But when the king now knew that he was the valiant offspring of a god, he kept him there, and offered him his own daughter, and gave to him the half of all his kingly honour; moreover the Lycians meted out for him a demesne pre-eminent above all, a fair tract of orchard and of plough-land, to possess it. And the lady bare to wise-hearted Bellerophon three children, Isander and Hippolochus and Laodameia. With Laodameia lay Zeus the counsellor, and she bare godlike Sarpedon, the warrior harnessed in bronze. But when even Bellerophon came to be hated of all the gods, then verily he wandered alone over the Aleian plain, devouring his own soul, and shunning the paths of men; and Isander his son was slain by Ares, insatiate of battle, as he fought against the glorious Solymi; and his daughter was slain in wrath by Artemis of the golden reins. But Hippolochus begat me and of him do I declare that I am sprung; and he sent me to Troy and straitly charged me ever to be bravest and pre-eminent above all, and not bring shame upon the race of my fathers, that were far the noblest in Ephyre and in wide Lycia. This is the lineage and the blood whereof I avow me sprung."

A. T. Murray (1924)