Iliad 7: 403-411

From the Venetus A MS

Ὡς ἔφαθ'. οἱ δ' ἄρα πάντες ἐπίαχον υἷες Ἀχαιῶν,

μῦθον ἀγασσάμενοι Διομήδεος ἱπποδάμοιο:

καὶ τότ' ἂρ Ἰ̈δαῖον προσέφη κρείων Ἀγαμέμνων:

Ἰδαῖ'. ἤτοι μῦθον Ἀχαιῶν αὐτὸς ἀκούεις

ὥς τοι ὑποκρίνονται. ἐμοὶ δ' ἐπιανδάνει οὕτως:

ἀμφι δὲ νεκροῖσιν. κατακειέμεν οὔ τι μεγαίρω.

οὐ γάρ τις φειδὼ, νεκύων κατατεθνειώτων

γίνετ', ἐπεί κε θάνωσι. πυρὸς μειλισσέμεν ὦκα:

ὅρκια δὲ Ζεὺς ΐστω ἐρίγδουπος πόσις Ἥρης:

So spake he, and all the sons of the Achaeans shouted aloud, applauding the saying of Diomedes, tamer of horses. Then to Idaeus spake lord Agamemnon: "Idaeus, verily of thyself thou hearest the word of the Achaeans, how they make answer to thee; and mine own pleasure is even as theirs. But as touching the dead I in no wise grudge that ye burn them; for to dead corpses should no man grudge, when once they are dead, the speedy consolation of fire. But to our oaths let Zeus be witness, the loud-thundering lord of Hera."

A. T. Murray (1924)