Κουρῆτές τ' ἐμάχοντο καὶ Αἰτωλοὶ μενεχάρμαι
ἀμφὶ πόλιν Καλυδῶνα: καὶ ἀλλήλους ἐνάριζον:
Αἰτωλοὶ μὲν. ἀμυνόμενοι Καλυδῶνος ἐραννῆς.
Κουρῆτες δὲ, διαπραθέειν μεμαῶτες Ἄρηϊ:
καὶ γὰρ τοῖσι κακὸν χρυσόθρονος Ἄρτεμις ὦρσε.
χωσαμένη: ὅ οἱ οὔ τι θαλύσια γουνῷ ἀλῳῆς
Οἰνεὺς ἐρξ': ἄλλοι δὲ θεοὶ δαίνυνθ' ἑκατόμβας:
οἴῃ δ' οὐκ ἔρρεξε Διὸς κούρῃ μεγάλοιο:
ἢ λάθετ'. ἠ οὐκ ἐνόησεν: ἀά̄σατο δὲ μέγα θυμῷ.
ἣ δὲ χολωσαμένη δῖον γένος ἰ̈οχέαιρα.
ὦρσεν ἐπὶ χλούνην σῦν ἄγριον ἀργιόδοντα:
ὃς κακὰ πολλ`' έρδεσκεν. ἔθων Οἰνῆος ἀλωήν:
πολλὰ δ' ὅ γε προθέλυμνα χαμαὶ βάλε δένδρεα μακρὰ:
αὐτῇσιν ῥίζῃσι: καὶ αὐτοῖς ἄνθεσι μήλων:
τὸν δ' υἱὸς Οἰνῆος ἀπέκτεινεν Μελέαγρος.
πολλέων ἐκ πολίων θηρήτορας ἄνδρας ἀγείρᾱς
καὶ κύνας. οὐ μὲν γάρ κε δάμη παύροισι βροτοῖσι.
τόσσος ἔην. πολλοὺς δὲ πυρῆς ἐπέβησ' ἀλεγεινῆς:
ἡ δ`' ἀμφ' αὐτῷ θῆκε πολὺν κέλαδον καὶ ἀϋτὴν.
ἀμφὶ συὸς κεφαλῇ καὶ δέρματι λαχνήεντι
Κουρήτων τὲ μεσηγὺ καὶ Αἰτωλῶν μεγαθύμων:
"The Curetes on a time were fighting and the Aetolians staunch in battle around the city of Calydon, and were slaying one another, the Aetolians defending lovely Calydon and the Curetes fain to waste it utterly in war. For upon their folk had Artemis of the golden throne sent a plague in wrath that Oeneus offered not to her the first-fruits of the harvest in his rich orchard land; whereas the other gods feasted on hecatombs, and it was to the daughter of great Zeus alone that he offered not, whether haply he forgat, or marked it not; and he was greatly blinded in heart. Thereat the Archer-goddess, the child of Zeus, waxed wroth and sent against him a fierce wild boar, white of tusk, that wrought much evil, wasting the orchard land of Oeneus; many a tall tree did he uproot and cast upon the ground, aye, root and apple blossom therewith. But the boar did Meleager, son of Oeneus, slay, when he had gathered out of many cities huntsmen and hounds; for not of few men could the boar have been slain, so huge was he; and many a man set he upon the grievous pyre. But about his body the goddess brought to pass much clamour and shouting concerning his head and shaggy hide, between the Curetes and the great-souled Aetolians.