Iliad 13: 266-273

From the Venetus A MS

τὸν δ' αὖ Μηριόνης πεπνυμένος ἀντίον ηὔδα:

καί τοι ἐμοὶ παρά τε κλισίῃ καὶ νηῒ μελαίνῃ

πὸλλ' ἔναρα Τρώων. ἂλλ' οὐ σχεδόν ἐστιν ἑλέσθαι:

οὐδὲ γὰρ οὐδ' ἐμὲ φημὶ λελασμένον ἔμμεναι ἀλκῆς.

ἀλλὰ μετὰ πρώτοισι μάχην ἀνὰ κυδιάνειραν

ἵ¨σταμαι. ὁππότε νεῖκος ὀρώρηται πολέμοιο:

ἄλλον πού τινα μᾶλλον Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων

λήθω μαρνάμενος. σὲ δὲ ΐδμεναι αὐτὸν ὀΐω:

Then to him the wise Meriones made answer: "Aye, in mine own hut also and my black ship are many spoils of the Trojans, but I have them not at hand to take thereof. For I deem that I too am not forgetful of valour, but I take my stand amid the foremost in battle, where men win glory, whenso the strife of war ariseth. Some other of the brazen-coated Achaeans might sooner be unaware of my fighting, but thou methinks of thine own self knowest it well."

A. T. Murray (1924)