τὸν δ' αῦτε προσέειπε ποδήνεμος ὠκέα Ϊ̂ρις:
Ἥρη με προέηκε. Διὸς κυδρὴ παράκοιτις:
οὐδ' οἶδε Κρονίδης ὑψίζυγος. οὐδέ τις ἄλλος
ἀθανάτων. οἳ Ὄλυμπον ἀγάννιφον ἀμφινέμονται:
τερπόμενοι: δοιὼ δὲ κυβιστητῆρε κατ' αὐτοὺς
And to him again spake wind-footed, swift Iris: "Hera sent me forth, the glorious wife of Zeus; and the son of Cronos, throned on high, knoweth naught hereof, neither any other of the immortals that dwell upon snowy Olympus."