Iliad 18: 196-201

From the Venetus A MS

τὸν δ' αὖτε προσέειπε ποδήνεμος ὠκέα Ϊ̂ρις:

εὖ νῠ καὶ ἡμεῖς ἴ̈δμεν ὅ τοι κλυτὰ τεύχε' ἔχονται:

ἂλλ' αύτως ἐπὶ τάφρον ϊὼν, Τρώεσσι φάνηθι:

αἴ κέ σ' ὑποδείσαντες ἀπόσχωνται πολέμοιο

Τρῶες. ἀναπνεύσωσι δ' ἀρήϊοι υἷες Ἀχαιῶν

τειρόμενοι: ὀλίγη δέ τ' ἀνάπνευσις πολέμοιο:

τερπόμενοι: δοιὼ δὲ κυβιστητῆρε κατ' αὐτοὺς

And to him again spake wind-footed, swift Iris: "Well know we of ourselves that thy glorious armour is held of them; but even as thou art go thou to the trench, and show thyself to the men of Troy, if so be that, seized with fear of thee, the Trojans may desist from battle, and the warlike sons of the Achaeans may take breath, wearied as they are; for scant is the breathing-space in war."

A. T. Murray (1924)