Iliad 21: 514-525

From the Venetus A MS

ὡς οἱ μὲν τοιαῦτα πρὸς ἀλλήλους ἀγόρευον:

αὐτὰρ Ἀπόλλων Φοῖβος ἐδύσετο Ἴλιον ϊρήν:

μέμβλετο γάρ οἱ τεῖχος ἐϋδμήτοιο πόληος.

μὴ Δαναοὶ πέρσειαν ὑπερ μόρον ἤματι κείνῳ:

οἱ δ' ἄλλοι πρὸς Ὄλυμπον ΐσαν θεοὶ αἰὲν ἐόντες:

οἱ μὲν χωόμενοι: οἱ δὲ μέγα κυδιόωντες:

καδ δ ΐζον παρζηνὶ κελαινεφεῖ: αὐτὰρ Ἀχιλλεὺς

Τρῶας, ὁμῶς αὐτούς τ' ὄλεκεν καὶ μώνυχας ἵππους:

ὡς δ' ὅτε καπνὸς ἰὼν εἰς οὐρανὸν εὐρὺν ἱκάνει.

ἄστεος αἰθομένοιο: θεῶν δέ ἑ μῆνις ἀνῆκε:

πᾶσι δ' ἔθηκε πόνον. πολλοῖσι δὲ κήδε' ἐφῆκεν.

ὡς Ἀχιλεὺς Τρώεσσι φόνον καὶ κήδε' ἔθηκεν:

On this wise spake they one to the other; but Phoebus Apollo entered into sacred Ilios, for he was troubled for the wall of the well-builded city, lest the Danaans beyond what was ordained should lay it waste on that day. But the other gods that are for ever went unto Olympus, some of them in wrath and some exulting greatly, and they sate them down beside the Father, the lord of the dark clouds. But Achilles was still slaying alike the Trojans themselves and their single-hooved horses. And as when smoke riseth and reacheth the wide heaven from a city that burneth, and the wrath of the gods driveth it on--it causeth toil to all and upon many doth it let loose woes—even so caused Achilles toil and woes for the Trojans.

A. T. Murray (1924)