Iliad IX: 417-429

Vocabulary Worksheet

ἀγγελίην [μ]

[4] 9.422

acc fem sg ἀγγελία [λ] a message, tidings, news
αἰπεινῆς [μ]

[4] 9.419

adj gen fem sg αἰπεινός [λ] high, lofty
ἀλλʼ [μ]

9.421

adv
ἄλλην [μ]

[149] 9.423

adj acc fem sg ἄλλος [λ] other, another
ἄλλοισιν [μ]

[148] 9.417

adj dat masc pl ἄλλος [λ] other, another
ἀμείνω [μ]

[18] 9.423

adj acc fem sg ἀμείνων [λ] better, abler, stronger, braver
ἀνάγκῃ [μ]

[6] 9.429

dat fem sg ἀνάγκη [λ] force, constraint, necessity
ἄξω [μ]

[68] [13] 9.429

1st sg fut act ind ἄγω [λ] to lead ἄγνυμι [λ] to break, shiver
ἀπομηνίσαντος [μ]

[3] 9.426

gen masc sg aor act participle ἀπομηνίω [λ] to be very wroth, to perseverere in wrath
ἀποπλείειν [μ]

[1] 9.418

pres act inf ἀποπλέω [λ] to sail away, sail off
ἀπόφασθε [μ]

[2] 9.422

2nd pl pres med-pass imper ἀπόφημι [λ] to speak out, declare flatly
ἀριστήεσσιν [μ]

[13] 9.421

dat masc pl ἀριστεύς [λ] the best man
αὖθι [μ]

[23] 9.427

adv αὖθι [λ] on the spot, here, there
αὔριον [μ]

[4] 9.429

adv αὔριον [λ] to-morrow
Ἀχαιῶν [μ]

[247] 9.421

[248] 9.424

adj gen masc pl Ἀχαιός [λ] Achaian
γʼ [μ]

9.425

adv
γέρας [μ]

[22] 9.422

nom neut sg γέρας [λ] a gift of honour
γερόντων [μ]

[46] 9.422

gen masc pl γέρων [λ] an old man (in apposition as adj., old)
γλαφυρῇς [μ]

[12] 9.425

adj dat fem pl γλαφυρός [λ] hollow, hollowed
δήετε [μ]

[1] 9.418

2nd pl pres act ind δήω [λ] to find, meet with
ἑὴν [μ]

9.420

adj acc fem sg
ἐθέλῃσιν [μ]

[62] 9.429

3rd sg pres act subj ἐθέλω [λ] to will, wish, purpose
ἕπηται [μ]

9.428

3rd sg pres med-pass subj
ἐστὶ [μ]

[394] 9.422

3rd sg pres act ind εἰμί [λ] to be
ἑτοίμη [μ]

[3] 9.425

adj nom fem sg ἑτοῖμος [λ] at hand, ready, prepared
εὐρύοπα [μ]

9.419

adj nom masc sg
ἐφράσσαντο [μ]

[13] 9.426

3rd pl aor med ind φράζω [λ] to point out, shew, indicate
Ζεὺς [μ]

[205] 9.419

nom masc sg Ζεύς [λ] Zeus
ἥδέ [μ]

9.425

3rd sg aor act ind
Ἰλίου [μ]

[41] 9.419

gen fem sg Ἴλιος [λ] Ilian, Trojan
ἰόντες [μ]

[94] 9.421

nom masc pl pres act participle εἶμι [λ] come, go
καὶ [μ]

[1042] 9.417

[1043] 9.424

adv καί [λ] and, also
κατακοιμηθήτω [μ]

[2] 9.427

3rd sg aor pass imper κατακοιμάω [λ] to sleep through
λαοί [μ]

[95] 9.420

nom masc pl λαός [λ] the people
λαὸν [μ]

[96] 9.424

acc masc sg λαός [λ] the people
μάλα [μ]

[80] 9.419

adv μάλα [λ] very, very much, exceedingly
μένων [μ]

[26] 9.427

nom masc sg pres act participle μένω [λ] to stay at home, stay where one is, not stir
μῆτιν [μ]

[8] 9.423

acc fem sg μῆτις [λ] wisdom, counsel, cunning, craft
νῆάς [μ]

[187] 9.424

acc fem pl ναῦς [λ] a ship
νήεσσι [μ]

[189] 9.428

dat fem pl ναῦς [λ] a ship
νηυσὶν [μ]

[188] 9.425

dat fem pl ναῦς [λ] a ship
νῦν [μ]

[152] 9.426

adv νῦν [λ] now at this very time
οἴκαδʼ [μ]

[11] 9.418

adv οἴκαδε [λ] to one's home, home, homewards
οὔ [μ]

[293] 9.425

[294] 9.429

adv οὐ [λ] not
οὐκέτι [μ]

[6] 9.418

adv οὐκέτι [λ] no more, no longer, no further
ὄφρʼ [μ]

9.423

2nd sg pres act imper
παρʼ [μ]

9.427

nom fem sg
παραμυθησαίμην [μ]

[1] 9.417

1st sg aor med-pass opt παραμυθέομαι [λ] to encourage
πατρίδʼ [μ]

9.428

dat masc sg
σαῷ [μ]

[8] [7] 9.424

3rd sg pres act subj σῴζω [λ] to save, keep σώζω [λ]
τεθαρσήκασι [μ]

[6] 9.420

3rd pl perf act ind θαρσέω [λ] to be of good courage, take courage
τέκμωρ [μ]

[2] 9.418

acc neut sg τέκμαρ [λ] a fixed mark
ὑπερέσχε [μ]

[5] 9.420

3rd sg aor act ind ὑπερέχω [λ] to hold sth over or above sth; to excel, outdo
φίλην [μ]

[123] 9.428

adj acc fem sg φίλος [λ] friend; loved, beloved, dear
Φοῖνιξ [μ]

[6] 9.427

nom masc sg Φοῖνιξ [λ] a Phoenician
φράζωνται [μ]

[12] 9.423

3rd pl pres med-pass subj φράζω [λ] to point out, shew, indicate
φρεσὶ [μ]

9.423

dat pl
χεῖρα [μ]

[115] 9.420

acc fem sg χείρ [λ] the hand