οἱ δ' Ἄργός τ' εἶχον Τίρυνθά τε τειχιόεσσαν.
Ἑρμιόνην Ἀσίνην τε βαθὺν κατα κόλπον ἐχούσας:
Τροίζην' Ἠϊόνας τε καὶ ἀμπελόεντ' Ἐπίδαυρον:
οἵ τ' ἔχον Αἴγιναν, Μάσητά τε κοῦροι Ἀχαιῶν.
τῶν αὖθ' ἡγεμόνευε βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης:
καὶ Σθένελος, Καπανῆος ἀγακλειτοῦ φίλος υἱός:
τοῖσι δ' ἅμ' Εὐρύαλος τρίτατος κίεν ἰ̈σόθεος φὼς.
Μηκιστέως υἱὸς Ταλαϊονίδαο ἄνακτος:
συμπάντων δ' ἡγεῖτο βοὴν ἀγαθὸς Διομήδης:
τοῖσι δ' ἅμ ὀγδώκοντα μέλαιναι νῆες ἕποντο:
And they that held Argos and Tiryns, famed for its walls, and Hermione and Asine, that enfold the deep gulf, Troezen and Eïonae and vine-clad Epidaurus, and the youths of the Achaeans that held Aegina and Mases,—these again had as leaders Diomedes, good at the war-cry, and Sthenelus, dear son of glorious Capaneus. And with them came a third, Euryalus, a godlike warrior, son of king Mecisteus, son of Talaus; but leader over them all was Diomedes, good at the war-cry. And with these there followed eighty black ships.