ὣς εἰπὼν αὐτὸς μὲν ἐφέζετο Περγαμῳ ἄκρῃ:
Τρώων δὲ στίχας οὖλος Ἄρης ὤτρυνε μετελθών
εἰδόμενος Ἀκαμαντϊ θοῷ ἡγήτορι Θρηκῶν:
υἱασι δέ Πριάμοιο διοτρεφέεσσι κέλευσεν:
ὦ υἱεῖς Πριάμοιο διοτρεφέος βασιλῆος
εἰς τὶ ἔτι κτείνεσθαι ἐασετε λαὸν Ἀχαιοῖς
ἢ εἰσόκεν ἀμφὶ πύλῃς εὐποιητῇσι μάχωνται:
κεῖται ἀνὴρ ὃν τ' ἶσον ἐτίομεν Ἕκτορι δίῳ:
Αἰνείας υἱὸς μεγαλήτορος Ἀγχίσαο:
ἀλλ' ἄγετ' ἐκ φλοίσβοιο σαώσομεν ἐσθλὸν ἑταῖρον:
So spake he, and himself sate him down upon the height of Pergamus, and baneful Ares entered amid the Trojans' ranks and urged them on, in the likeness of swft Acamas, leader of the Thracians. To Priam's sons, nurtured of Zeus, he called, saying: "Ye sons of Priam, the king nurtured of Zeus, how long will ye still suffer your host to be slain by the Achaeans? Shall it be until such time as they fight about our well-built gates? Low lieth a man whom we honoured even as goodly Hector, Aeneas, son of great-hearted Anchises. Nay, come, let us save from out the din of conflict our noble comrade."