Iliad 14: 346-351

From the Venetus A MS

ῆ ῥα καὶ ἀγκὰς ἔμαρπτε Κρόνου παῖς, ἣν παράκοιτιν:

τοῖσι δ' ὑπο χθὼν δῖα φύεν νεοθηλέα ποίην:

λωτόν θ' ἐρσήεντα, ἰδὲ κρόκον. ἠδ' ϋάκινθον

πυκνὸν καὶ μαλακὸν, ὃς, ἀπο χθονὸς ὑψός' ἔεργε:

τῷ ἔνι δεξάσθην: ἐπὶ δὲ νεφέλην έσσαντο

καλὴν, χρυσείην. στιλπναὶ δ' ἀπέπιπτον ἕερσαι:

Therewith the son of Cronos clasped his wife in his arms, and beneath them the divine earth made fresh-sprung grass to grow, and dewy lotus, and crocus, and hyacinth, thick and soft, that upbare them from the ground. Therein lay the twain, and were clothed about with a cloud, fair and golden, wherefrom fell drops of glistering dew.

A. T. Murray (1924)