Iliad 16: 306-316

From the Venetus A MS

Ἔνθα δ’ ἀνὴρ ἕλεν ἄνδρα κεδασθείσης ὑσμίνης.

ἡγεμόνων. πρῶτος δὲ Μενοιτίου ἄλκιμος υἱὸς

αὐτίκ’ άρα στρεφθέντος Ἀρηϊλύκου βάλε μηρὸν

ἔγχεϊ ὀξυόεντι. δια πρὸ δὲ χαλκὸν ἔλασσε:

ῥῆξεν δ’ ὀστέον ἔγχος, ὁ δὲ πρηνὴς ἐπὶ γαίηϛ

κάππεσ’: ἀτὰρ Μενέλαος ἀρήϊος οῦτα Θόαντα

στέρνον γυμνωθέντα παρ’, ἀσπίδα: λῦσε δὲ γυῖα:

Φυλείδης δ’ Ἄμφικλον ἐφορμηθέντα δοκεύσας

έφθη ὀρεξάμενος πρυμνὸν σκέλος, ἔνθα πάχιστος

μυιὼν ἀνθρώπου πέλεται: περὶ δ’ ἔγχεος αἰχμῇ

νεῦρα διεσχίσθη. τὸν δὲ σκότος ὄσσε κάλυψε.

Then man slew man of the chieftains as the fight was scattered. First the valiant son of Menoetius smote the thigh of Areilycus with a cast of his sharp spear at the moment when he turned to flee, and drave the bronze clean through; and the spear brake the bone, and he fell on his face on the ground. And warlike Menelaus thrust and smote Thoas on the breast, where it was left bare beside the shield, and loosed his limbs. And the son of Phyleus as he watched Amphiclus that was rushing upon him, proved quicker than his foe, and smote him upon the base of the leg, where a man's muscle is thickest; and round about the spear-point the sinews were rent apart; and darkness enfolded his eyes.

A. T. Murray (1924)