ὡς εἰπὼν. ἔμπνευσε μένος μέγα ποιμένι λαῶν:
βῆ δὲ δια προμάχων. κεκορυθμένος αἴθοπι χαλκῷ.
οὐδ' ἔλαθ' Ἀγχίσαο πάϊς λευκώλενον Ἥρην
ἀντία Πηλείωνος ἰ+ὼν ἀνὰ οὐλαμὸν ἀνδρῶν:
ἡ δ', ἄμυδις καλέσασα θεοὺς. μετα μῦθον ἔειπεν:
φράζεσθον δὴ σφῶϊ Ποσίδαον καὶ Ἀθήνη
ἐν φρεσὶν ὑμετέρῃσιν. ὅπως έσται τάδε ἔργα:
Αἰνείας ὁδ' ἔβη. κεκορυθμένος αἴθοπι χαλκῷ
ἀντία Πηλείωνος. ἀνῆκε δὲ Φοῖβος Ἀπόλλων:
ἂλλ' άγεθ' ἡμεῖς πέρ μιν ἀποτρωπῶμεν ὀπίσσω
αὐτόθεν. ἤτις ἔπειτα καὶ ἡμείων Ἀχιλῆϊ
παρταίη. δοίη δὲ κράτος μέγα μηδέ τι θυμῷ
δευέσθω. ἵνα εἰδῇ ὅ μιν φιλέουσιν ἄριστοι
ἀθανάτων: οἱ δ' αῦτ' ἀνεμώλιοι. οἱ τὸ πάρος περ
Τρωσὶν ἀμύνουσιν πόλεμον καὶ δηϊοτῆτα.
πάντες δ' Οὐλύμποιο κατήλθομεν. ἀντιόωντες
τῆσδε μάχης. ἵνα μή τι μετὰ Τρώεσσι πάθῃσι
σήμερον: ὕστερον αῦτε τὰ πείσεται. ἄσσά οἱ αῖσα
γεινομένῳ: ἐπένησε λίνῳ. ὅτε μιν τέκε μηρ [μήτηρ]:
εἰ δ' Ἀχιλεὺς οὐ ταῦτα θεῶν ἐκ πεύσεται ὀμφῆς.
δείσετ' ἔπειθ'. ὅτε κέν τις ἐναντίβιον θεὸς ἔλθῃ
ἐν πολέμῳ: χαλεποὶ δὲ θεοὶ φαίνεσθαι ἐναργεῖς:
So saying he breathed great might into the shepherd of the host, and he strode amid the foremost fighters, harnessed in flaming bronze. Nor was the son of Anchises unseen of white-armed Hera, as he went forth to face the son of Peleus amid the throng of men, but she gathered the gods together, and spake among them, saying: "Consider within your hearts, ye twain, O Poseidon and Athene, how these things are to be. Lo, here is Aeneas, gone forth, harnessed in flaming bronze, to face the son of Peleus, and it is Phoebus Apollo that hath set him on. Come ye then, let us turn him back forthwith; or else thereafter let one of us stand likewise by Achilles' side, and give him great might, and suffer not the heart in his breast anywise to fail; to the end that he may know that they that love him are the best of the immortals, and those are worthless as wind, that hitherto have warded from thie Trojans war and battle. All we are come down from Olympus to mingle in this battle, that Achilles take no hurt among the Trojans for this days' space; but thereafter shall he suffer whatever Fate spun for him with her thread at his birth, when his mother bare him. But if Achilles learn not this from some voice of the gods, he shall have dread hereafter when some god shall come against him in battle; for hard are the gods to look upon when they appear in manifest presence."