Iliad 4: 356-363

From the Venetus A MS

Τὸν δ`' ἐπὶ μειδήσας προσέφη κρείων Ἀγαμέμνων

ὡς γνῶ χωομένοιο: πάλιν δ`' ὅ γε λάζετο μῦθον:

διογενὲς: Λαερτιάδη: πολυμήχαν' Ὀδυσσεῦ:

οὔτέ σε νεικείω περιώσιον, οὔτε κελεύω.

οἶδα γὰρ. ὥς τοι θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι φίλοισιν

ἥπια, δήνεα οἶδε: τὰ γὰρ φρονέεις ἅ τ' ἐγώ περ:

ἀλλ' ἴθι: ταῦτα δ`' ὄπισθεν ἀρεσσόμεθ'. εἴ τι κακὸν νῦν

εἴρηται: τὰ δὲ πάντα θεοὶ μεταμώνια θεῖεν:

Then lord Agamemnon spake to him with a smile, when he knew that he was wroth, and took back his words: "Zeus-born son of Laertes, Odysseus of many wiles, neither do I chide thee overmuch nor urge thee on, for I know that the heart in thy breast knoweth kindly thoughts, seeing thou art minded even as I am. Nay, come, these things will we make good hereafter, if any harsh word hath been spoken now; and may the gods make all to come to naught."

A. T. Murray (1924)