Iliad 7: 365-378

From the Venetus A MS

ἤτοι ὅ γ' ὣς εἰπὼν κατ ὰρ ἕζετο. τοῖσι δ' ἀνέστη

Δαρδανίδης Πρίαμος, θεόφιν μήστωρ ἀτάλαντος:

ὅ σφιν ἔϋφρονέων ἀγορήσατο καὶ μετέειπεν:

νῦν μὲν δόρπον ἕλεσθε κατὰ πτόλιν. ὡς τὸ πάρος περ:

καὶ φυλακῆς μνήσασθε. καὶ ἐγρήγορθε ἕκαστος:

ἠῶθεν δ' Ἰ̈δαῖος ἴτω κοίλᾱς ἐπὶ νῆας

εἰπέμεν' Ἀτρείδῃς Ἀγαμέμνονι καὶ Μενελάῳ

μῦθον Ἀλεξάνδροιο. τοῦ εἵνεκα νεῖκος ὄρωρε:

καὶ δὲ τόδ' εἰπέμεναι πυκινὸν ἔπος. αἴ κ' ἐθέλωσι

παύσασθαι πολέμοιο δυσηχέος, εἰς ό κε, νεκροὺς

κείομεν: ὕστερον αῦτε μαχησόμεθ', εἰς ὅ κε δαίμων

ἄμμε διακρίνῃ, δῴη δ' ἑτέροισί γε νίκην:

When he had thus spoken he sate him down, and among them uprose Priam, son of Dardanus, peer of the gods in counsel. He with good intent addressed their gathering, and spake among them: "Hearken to me, ye Trojans and Dardanians and allies, that I may say what the heart in my breast biddeth me. For this present take ye your supper throughout the city, even as of old, and take heed to keep watch, and be wakeful every man; and at dawn let Idaeus go to the hollow ships to declare to Atreus' sons, Agamemnon and Menelaus, the word of Alexander, for whose sake strife hath been set afoot. And let him furthermore declare to them this word of wisdom, whether they are minded to cease from dolorous war till we have burned the dead; thereafter shall we fight again until God judge between us, and give victory to one side or the other."

A. T. Murray (1924)