ὣς φάτο. Δηΐφοβος δὲ διάνδιχα μερμήριξεν
ἤ τινά που Τρώων: ἑταρίσσαιτο μεγαθύμων
ὰψ ἀναχωρήσας. ἢ πειρήσαιτο καὶ οἶος.
ὧδε, δέ οἱ φρονέοντι δοάσσατο κέρδιον εἶναι.
βῆναι ἐπ' Αἰνείαν. τὸν δ' ὕστατον εὗρεν ὁμίλου
ἑσταότ'. αἰεὶ γὰρ Πριάμῳ ἐπεμήνιε δίῳ:
οὕνεκ' ἄρ, ἐσθλὸν ἐόντα μετ' ἀνδράσιν, οὔ τι τίεσκεν:
ἀγχοῦ δ' ἱστάμενος ἔπεα πτερόεντα προσηύδα:
Αἰνεία: Τρώων βουληφόρε νῦν σε μάλα χρὴ
γαμβρῷ ἀμῡνέμεναι. εἴ πέρ τι σε, κῆδος ϊκάνε:
ἀλλ' ἕπευ, Ἀλκαθόῳ ἐπαμύνομεν: ὅς σε, πάρος γε
γαμβρὸς ἐὼν ἔθρεψε δόμοις ἔνι τυτθὸν ἐόντα:
τὸν δέ τοι Ἰ̈δομενεὺς δουρὶ, κλυτὸς, ἐξενάριξεν:
So spake he, and Deïphobus was divided in counsel, whether he should give ground and take to him as comrade some one of the great-souled Trojans, or should make trial by himself alone. And as he pondered this thing seemed to him the better--to go after Aeneas; and he found him standing last amid the throng, for ever was Aeneas wroth against goodly Priam, for that brave though he was amid warriors Priam honoured him not a whit. Then Deïphobus drew near and spake to him winged words: "Aeneas, counsellor of the Trojans, now in sooth it behoveth thee to bear aid to thy sister's husband, if in any wise grief for thy kin cometh upon thee. Nay, come thou with me, that we may bear aid to Alcathous, who, for all he was but thy sister's husband, reared thee in the halls when thou wast yet a little child; he, I tell thee, hath been slain of Idomeneus, famed for his spear."