Iliad 17: 274-287

From the Venetus A MS

ὦσαν δὲ πρότεροι Τρῶες ἐλίκωπας Ἀχαιούς.

νεκρὸν δὲ προλιπόντες ὑπέτρεσαν. οὐδε τίν' αὐτῶν

Τρῶες ὑπέρθυμοι ἕλον ἔγχεσιν ἱ̈έμενοί περ.

ἀλλὰ νέκυν ἐρύοντο: μίνυνθα δὲ καὶ τοῦ Ἀχαιοὶ

μέλλον ἀπέσσεσθαι: μάλα γὰρ σφέας ὦκ' ἐλέλιξεν

Αἴας: ὃς περὶ μὲν εἶδος: πέρι δ' ἔργ' ἐτετύκτο

τῶν ἄλλων Δαναῶν μετ' ἀμύμονα Πηλείωνα:

ἴθυσεν δὲ διὰ προμάχων συὶ εἴκελος ἀλκήν

καπρίῳ: ὅς τ' ἐν ὄρεσσι κύνας θαλερούς τ' αἰζηοὺς

ῥηιδίως ἐκέδασσεν ἑλιξάμενος διὰ βήσσας.

ὣς υἱὸς Τελαμῶνος ἀγαυοῦ φαίδιμος Αἴας:

ῥεῖα μετεισαμενος: Τρώων ἐκέδασσε φάλαγγας

οἳ περὶ Πατρόκλῳ βέβασαν: φρόνεον δὲ μάλιστα

ἄστυ ποτὶ σφέτερον ἐρύειν καὶ κῦδος ἀρέσθαι:

And first the Trojans drave back the bright-eyed Achaeans, who left the corpse and shrank back before them; howbeit not a man did the Trojans high of heart slay with their spears, albeit they were fain, but they set them to hale the corpse. Yet for but scant space were the Achaeans to hold back therefrom, for full speedily did Aias rally them—Aias that in comeliness and in deeds of war was above all the other Danaans next to the peerless son of Peleus. Straight through the foremost fighters he strode, in might like a wild boar that, amid the mountains lightly scattereth hounds and lusty youths when he wheeleth upon them in the glades; even so the son of lordly Telamon, glorious Aias, when he had got among them lightly scattered the battalions of the Trojans, that had taken their stand above Patroclus, and were fain above all to hale him to their city, and get them glory.

A. T. Murray (1924)