Iliad 23: 192-211

From the Venetus A MS

οὐδὲ πυρὴ Πατρόκλου ἐκαίετο τεθνηῶτος :

ἔνθ' αὖτ'  ἄλλ' ἐνόησε ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεύς:

στὰς  ἀπάνευθε πυρῆς. δοιοῖς ἠρᾶτ'  ἀνέμοισι

Βορέῃ καὶ Ζεφύρῳ. καὶ ὑπίσχετο ἱ¨ερὰ καλά.

πολλὰ δὲ καὶ σπένδων χρυσέῳ δέπαϊ λιτάνευεν.

ἐλθέμεν. ὄφρα τάχιστα πυρὶ φλεγεθοίατο νεκροί:

ὕλη τ’ ἐσσεύαιτο καήμεναι: ὠκέα δ’ Ἶ¨ρις

ἀράων  ἀΐουσα. μετ' άγγελος ἦλθ'  ἀνέμοισιν:

οἱ μὲν ἄρα Ζεφύροιο δυσαέος  ἀθρόοι ἔνδον

εἰλαπίνην δαίνυντο. θέουσα δὲ Ἶρις ἐπέστη

βηλῷ ἐπὶ λιθέῳ: τοὶ δ' ὡς ἴ¨δον ὀφθαλμοῖσι.

πάντες  ἀνήϊξαν, κάλεον τέ μιν εἰς ἓ, ἕκαστος :

ἡ δ' αῦθ' ἕζεσθαι μὲν, ἀνῄνατο. εἶπε δὲ μῦθον:

οὐχ ἕδος. εἶμι γὰρ αὖθι ἐπ' Ὠκεανοῖο ῥέεθρα.

Αἰθιόπων ἐς γαῖαν. ὅθι ῥέζους' ἑκατόμβας:

ἀθανάτοις. ἵνα δὴ καὶ ἐγὼ μεταδαίσομαι ϊρῶν:

ἀλλ' Ἀχιλεὺς Βορέην ἠδὲ Ζέφυρον κελαδεινὸν

ἐλθεῖν  ἀρᾶται, καὶ ὑπίσχεται ἱ¨ερὰ καλὰ.

ὄφρα πυρὴν, ὄρσητε καήμεναι. ᾗ ἔνι κεῖται

Πάτροκλος. τὸν πάντες  ἀναστενάχουσιν Ἀχαιοί:

Howbeit the pyre of dead Patroclus kindled not. Then again did swift footed goodlyAchilles take other counsel; he took his stand apart from the pyre, and made prayer to the two winds, to the North Wind and the West Wind, and promised fair offerings, and full earnestly, as he poured libations from a cup of gold, he besought them to come, to the end that the corpses might speedily blaze with fire, and the wood make haste to be kindled. Then forthwith Iris heard his prayer, and hied her with the message to the winds. They in the house of the fierce-blowing West Wind were feasting all together at the banquet and Iris halted from her running on the threshold of stone. Soon as their eyes beheld her, they all sprang up and called her each one to himself. But she refused to sit, and spake saying: "I may not sit, for I must go back unto the streams of Oceanus, unto the land of the Ethiopians, where they are sacrificing hecatombs to the immortals, that I too may share in the sacred feast. But Achilles prayeth the North Wind and the noisy West Wind to come, and promiseth them fair offerings, that so ye may rouse the pyre to burn whereon lieth Patroclus, for whom all the Achaeans groan aloud."

A. T. Murray (1924)